Larson Ministry Outreach  ·  Bolivia

Stand with the church in Bolivia. Apoya a la iglesia en Bolivia.

David & Violeta Larson are preaching, training pastors, discipling youth, and walking with families across Bolivia. Every monthly partner makes the next sermon, the next school visit, the next prison ministry possible. David y Violeta Larson predican, capacitan pastores, discipulan jóvenes y caminan junto a las familias en Bolivia. Cada socio mensual hace posible el próximo sermón, la próxima visita escolar, el próximo ministerio en la cárcel.

8
Weeks in BoliviaSemanas en Bolivia
4
Sundays preachedDomingos predicando
6
Pastors' meetingsReuniones de pastores
5
Evangelization schoolsEscuelas de evangelización
100s
Prayed withOraron con nosotros
David Larson waving from the stage at La Palabra de Fe
“Good to be back with the church in Bolivia.” “Qué bueno estar de vuelta con la iglesia en Bolivia.”

A life given to the Word. Una vida entregada a la Palabra.

David and Violeta Larson have spent their lives sharing the Gospel, training leaders, and walking alongside the local church. Their work spans Sunday preaching, pastors’ meetings, marriage and family counseling, youth ministry, evangelization schools, and prison outreach — wherever a door opens.

David y Violeta Larson han dedicado sus vidas a compartir el Evangelio, formar líderes y caminar junto a la iglesia local. Su obra abarca la predicación dominical, reuniones de pastores, consejería matrimonial y familiar, ministerio juvenil, escuelas de evangelización y obra en cárceles — dondequiera que se abra una puerta.

Right now they’re laboring with La Palabra de Fe and partnering churches across Bolivia. Translating. Discipling. Officiating weddings. Praying with police, with prisoners, with pastors — and with the next generation that just heard the Gospel for the first time.

Ahora mismo están sirviendo con La Palabra de Fe y otras iglesias asociadas en toda Bolivia. Traduciendo. Discipulando. Oficiando bodas. Orando con policías, con prisioneros, con pastores — y con la nueva generación que acaba de escuchar el Evangelio por primera vez.

“How beautiful are the feet of those who bring good news of good things!” “¡Cuán hermosos son los pies de los que anuncian buenas nuevas!” — Romans 10:15 — Romanos 10:15
In the fieldEn el campo

Bolivia, on the ground.Bolivia, sobre el terreno.

From cable cars over La Paz to soccer fields where the Gospel meets the next generation — this is what the work looks like. Desde los teleféricos sobre La Paz hasta las canchas de fútbol donde el Evangelio alcanza a la próxima generación — así se ve la obra.

David Larson with a Bolivian friend and a llama on a clear day
With friends along the way.Con amigos en el camino.
Soccer team holding Bibles after evangelism in Bolivia
One evangelism — soccer team, Bibles in hand.Una evangelización — equipo de fútbol, Biblias en mano.
David Larson wearing a traditional Bolivian hat in a cable car above La Paz
Above La Paz.Sobre La Paz.
The Larsons and team at Cristo de la Concordia, Cochabamba
Cristo de la Concordia, Cochabamba.Cristo de la Concordia, Cochabamba.
David Larson at a Bolivian school courtyard with hundreds of students
School visit — hundreds of students.Visita escolar — cientos de estudiantes.
David Larson praying with a young woman after the service
One conversation at a time.Una conversación a la vez.
Bolivian congregation listening attentively during service
The church gathered.La iglesia reunida.
8 weeks in Bolivia8 semanas en Bolivia

March 6 – April 29.6 de marzo – 29 de abril.

From David’s own activity report. Every event. Every meeting. Every person prayed with. Tomado del informe del propio David. Cada evento. Cada reunión. Cada persona en oración.

4 Sunday sermonssermones dominicales

PreachingPredicación

Ministerio La Palabra de Fe — preached March 8, 15, 29 plus one Sunday in April. Ministerio La Palabra de Fe — predicó el 8, 15, 29 de marzo y un domingo de abril.

6 + 2 leadership gatheringsreuniones de liderazgo

Pastors & LeadersPastores y líderes

Six pastors’ meetings, two leadership meetings, one shared dinner — strengthening shepherds. Seis reuniones de pastores, dos reuniones de liderazgo, una cena compartida — fortaleciendo a los pastores.

5 schools · 100s prayed withescuelas · cientos en oración

Evangelization SchoolsEscuelas de evangelización

Five evangelism trainings — equipping believers and praying with hundreds who heard the Gospel. Cinco capacitaciones — equipando a creyentes y orando con cientos que oyeron el Evangelio.

1 wedding · 4 premaritalboda · 4 prematrimoniales

Marriages & FamilyMatrimonios y familia

Officiated Edgar & Grinela’s wedding (March 18). Four premarital sessions, a marriage group, Father’s Day, Women’s Meeting. Oficié la boda de Edgar y Grinela (18 de marzo). Cuatro sesiones prematrimoniales, grupo de matrimonios, Día del Padre, Reunión de Mujeres.

2 + 1 youth · orphanagejóvenes · orfanato

Youth & Next GenerationJóvenes y próxima generación

Two youth meetings (March 27, April 4). Two interpreted youth gatherings. One orphanage visit. Dos reuniones juveniles (27 de marzo, 4 de abril). Dos juveniles interpretadas. Una visita al orfanato.

1 + 2 prison · policecárcel · policía

Prison & PoliceCárcel y policía

Ministering in prison (prayed with many). Police radio program. Meeting with the Christian Police group. Ministerio en la cárcel (orando con muchos). Programa de radio policial. Reunión con el grupo de Policías Cristianos.

12 events interpretedeventos interpretados

InterpretingInterpretación

Seven church meetings, one men’s meeting (April 9), one police radio program, two youth meetings — bridging the language gap. Siete reuniones de iglesia, una reunión de hombres (9 de abril), un programa de radio policial, dos juveniles — cerrando la brecha del idioma.

3 Bible School CommissionComisión Escuela Bíblica

Bible School & SoundEscuela bíblica y sonido

Three Bible School Commission meetings, plus a teaching about sound (April 3). Future leaders being formed. Tres reuniones de la Comisión, más una enseñanza sobre sonido (3 de abril). Formando a los líderes del mañana.

Multiply this season.Multiplica esta temporada.

Every monthly partner keeps the work going long after the offering plate empties — pastors training pastors, students hearing the Gospel, marriages restored. Cada socio mensual mantiene la obra en marcha mucho después de que la ofrenda termina — pastores formando pastores, estudiantes oyendo el Evangelio, matrimonios restaurados.

Partner Monthly  → Apoyar Mensualmente  →
Moments from the fieldMomentos del campo

Preaching. Praying. Sharing the platform.Predicando. Orando. Compartiendo el púlpito.

The ministry isn’t a stage — it’s a thousand small obediences. Here are a few. El ministerio no es un escenario — son mil pequeñas obediencias. Aquí algunas.

David Larson preaching with world projection behind him
The Word goes out.La Palabra sale.
David Larson mid-message with fists raised
Mid-message.En medio del mensaje.
David Larson officiating Edgar and Grinela's wedding
Officiating Edgar & Grinela — March 18.Oficiando a Edgar y Grinela — 18 de marzo.
David Larson and another pastor preaching together in a brick venue
Side by side with a fellow pastor.Lado a lado con un pastor.
David Larson sharing the platform with another preacher
Sharing the platform.Compartiendo el púlpito.
David Larson at the pulpit smiling mid-message
Behind the pulpit.Detrás del púlpito.
David and Violeta Larson together at a garden ceremony
David and Violeta Larson having fun at a superhero photo booth The Larsons sharing a meal with friends and family in Bolivia
Meet the LarsonsConoce a los Larson

David & Violeta — together, for the long haul. David y Violeta — juntos, para el largo camino.

Behind every Sunday sermon, every pastor’s meeting, every late-night counseling session, there are two people answering the same call. David and Violeta serve as a team — translating, hosting, encouraging, officiating, praying.

Detrás de cada sermón dominical, cada reunión de pastores, cada sesión de consejería hasta tarde, hay dos personas respondiendo al mismo llamado. David y Violeta sirven en equipo — traduciendo, hospedando, animando, oficiando, orando.

They don’t do this alone. A small but faithful family of monthly partners stands with them — keeping their feet on Bolivian soil and their hands free to do the work.

No hacen esto solos. Una pequeña pero fiel familia de socios mensuales los apoya — manteniendo sus pies en suelo boliviano y sus manos libres para hacer la obra.

Join their support team  → Únete a su equipo de apoyo  →

Partner with the LarsonsApoya a los Larson

Become a monthly partner. Hazte socio mensual.

Monthly partnership is the lifeblood of a missionary family. It lets the Larsons plan, multiply, and stay — instead of constantly raising support. Pick a level that fits, or give what’s on your heart.

El apoyo mensual es la vida de una familia misionera. Permite a los Larson planificar, multiplicar y permanecer — en lugar de estar constantemente levantando ofrendas. Elige un monto que se ajuste a ti, o da lo que tu corazón te indique.

$25
monthlymensual
A week of fuel and ministry travel across La Paz.Una semana de combustible y viajes ministeriales por La Paz.
$100
monthlymensual
An evangelization school session for dozens of believers.Una sesión de escuela de evangelización para docenas de creyentes.
$250
monthlymensual
A foundation gift — sustained presence on the field.Un apoyo fundamental — presencia sostenida en el campo.
Secure giving via Tithe.lyDonación segura por Tithe.ly Larson Ministry Outreach Inc. Cancel or adjust any timeCancela o modifica en cualquier momento
David Larson on stage with fists raised, mid-message at La Palabra de Fe
Three ways to stand with themTres maneras de apoyarlos

Give. Pray. Send.Da. Ora. Comparte.

GiveDa

Become a monthly partner — or give a one-time gift. Every dollar moves the work forward. Hazte socio mensual — o da una ofrenda única. Cada dólar impulsa la obra.

Give securely →Da con seguridad →

PrayOra

Pray for safety on the road, open doors in pastors’ meetings, and hearts ready for the Gospel. Ora por seguridad en los viajes, puertas abiertas en las reuniones de pastores y corazones listos para el Evangelio.

Join the prayer list →Únete a la lista de oración →

SendComparte

Forward this page to one person who would love to meet the Larsons. Most partners come by personal invitation. Envía esta página a alguien que le encantaría conocer a los Larson. La mayoría de los socios llegan por invitación personal.

Share this page →Comparte esta página →

The next sermon. The next school. The next prayer. El próximo sermón. La próxima escuela. La próxima oración.

None of it happens without partners. Stand with the Larsons today. Nada de esto sucede sin socios. Apoya a los Larson hoy.

Become a Partner  → Hazte Socio  → Prefer to write?¿Prefieres escribir? larsonministryoutreach@gmail.com
Partner with the Larsons → Apoya a los Larson → Secure monthly giving via Tithe.ly Donación mensual segura por Tithe.ly